Ao vivo com a Thalía

Comecei a aprender espanhol aos 16 anos, com dois amigos chilenos que moravam em Bebedouro. Fui descobrindo a música latina com discos de Julio Iglesias que minha mãe tem até hoje. Aos 18, fui convidado a ministrar aulas de espanhol e foi nessa época que fui me aprofundando no idioma, estudando mais a gramática, adquirindo vocabulário através da leitura dos livros da Isabel Allende e também aprendendo muito durante o preparo das aulas.

Aos 22, numa quinta-feira, estava assistindo o Festival de Viña del Mar, no SBT, quando vi que uma tal de Thalía, que fazia novelas mexicanas, iria se apresentar. Preparei a fita VHS pra gravar e desde então cultivo uma admiração pela pessoa, voz e beleza dessa mexicana que além de cantora, atriz, também é mulher de negócios e tem também um programa de rádio nos Estados Unidos, todo falado em espanhol, para os latinos que ali vivem e trata de tópicos como imigração, cultura, música, etc.

Em novembro de 2008, vi no site do programa que Thalía ia gravar os programas de dezembro no dia 15 de novembro, pois iria sair de férias. Decidi ligar e qual não foi minha surpresa que consegui linha e fiquei aguardando. Quando ouvi sua voz falando diretamente a mim não conseguia acreditar e conversamos quase cinco minutos.

Abaixo você pode ouvir minha participação no Conexión Thalía e como eu sempre digo, temos que arriscar pois “de los cobardes no se ha dicho nada”.

Aguardo comentários!

TAGS
Adir

Adir Ferreira

Adir Ferreira é professor e tradutor de inglês e espanhol há 18 anos. Também é apaixonado pelo idioma Francês e trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia.

Mostrar 37 comentários