Usos de B e V no Espanhol

Olá pessoal, tudo j0ia? Recentemente vimos um post aqui no Dicas de Espanhol mostrando a particularidade da pronúncia da letra V.

No espanhol o ‘v’ pode ser chamado de ‘ve corta’ e o ‘b’ de ‘be larga’ devido ao som que elas produzem. Pois bem, já sabemos que o som do ‘v’ é muito parecido com o som do ‘b’ então como saberemos se a palavra se escreve com ‘ve corta’ ou com ‘be larga’?

Existem algumas regrinhas gramaticais para os dois casos e eu pretendo mostrá-las em dois artigos. No entanto já sabemos que a melhor forma de escrevermos melhor é melhorando a nossa frequência de leitura, ou seja, com mais leitura de textos em espanhol “memorizaremos” facilmente quais palavras se escrevem com ‘b’ e quais não.

Usos de B e V

  • Usa-se ‘v’ depois das letras ‘b’ e ‘d’. Ex: obvio; advérbio.
  • Usa-se ‘b’ diante de outras consoantes. Ex: obscuro; subscribir; sustancia; verbo.
  • Usa-se ‘b’ para todas as desinências do pretérito imperfeito do indicativo dos verbos da 1ª conjugação (ex. cantar) e do verbo ir. Ex: cantaba; amaban; trabajabas; íbamos; iba.

Atenção. Em português as desinências do pretérito imperfeitos do indicativo são escritas com ‘v’, temos que ter cuidado nesse ponto.

Bem, por enquanto isso é tudo. Aguardem o próximo texto sobre esse assunto.

Preparei um exercício sobre o tema acesse no fórum e responda: Exercício: Usos do B e V.

Até mais!

5.jpg

Júlio César

Júlio César tem 23 anos e é professor de espanhol desde março de 2008, possui o DELE (Diplomas de Espanhol como Lengua Extranjera) nível superior. Trabalha na WIZARD no estado de Sergipe e aprendeu a língua espanhola no ano de 2007 quando morou na Argentina.

5 comentários

  • 30/03/11  
    Pedro diz: 1

    Interessante. No entanto, acredito que os exemplos “escribir” e “prueba”, não se enquadrem na regra “Usa-se ‘b’ diante de outras consoantes”

  • 31/03/11  
    Juliana diz: 2

    Eu também fiquei sem entender os exemplos da segunda regra. Aguardo explicação.

  • 31/03/11  
    Júlio César diz: 3

    Pedro e Juliana, vocês estão certos. As palavras “escribir” e “prueba” não se enquadram nessa regra, eu errei no momento que estava escrevendo, peço desculpas por isso.
    Outros exemplos que se enquadram nessa regra seriam: “subscribir”; “substitución”; substancia.
    Obrigado pela correção.
    Até mais.

  • 29/06/11  
    Lan Succi diz: 4

    Júlio, não existe a palavra “substancia” no español. Diz-se “sustancia”.

    Aproveito e deixo a dica do site da Real Academía Española. Dicionário e outros recursos para tirar dúvidas. Uma boa maneira de aprender vocabulário é procurando definições no próprio dicionário monolíngue. Ajudou-me muito quando cursei Español.
    http://www.rae.es
    Abrazo

  • 16/10/11  
    FONÉTICA DEL ESPAÑOL 2 « clase de espanõl – yvm diz: 5

    […] USOS DO B E V NO ESPANHOL […]