Porque estudar Espanhol?

Bandeira da espanhaCastelhano ou Espanhol é o nome referente a uma língua românica originária da Espanha e que hoje é a língua mais falada das Américas. A língua castelhana tem esse nome por ser originária de Castela. Junto com o inglês é a língua ocidental que possui mais falantes. O espanhol ou castelhano é uma das línguas oficiais das Nações Unidas. Um grande número de países da América do Sul têm o espanhol como língua oficial e na Europa, temos a Espanha, uma nação que fica entre as dez potências mundiais.

É altamente recomendável que nós brasileiros aprendamos a língua dos nossos irmãos da América Latina para melhor percebermos a sua cultura, seus costumes, além de podermos entender suas maravilhosas canções. Sem falar que há uma gama de filmes e documentários interessantes gravados em espanhol.

No campo profissional, além do idioma inglês saber se comunicar em espanhol sem dúvida vai fazer toda diferença no mercado de trabalho. Daremos dicas sobre como escrever um currículo em espanhol bem como sobre como se sair bem numa entrevista de emprego.

Entonces vamos empezar pronto nuestro estudio básico de espanhol y todo el éxito para ustedes.

TAGS
Roberto

Roberto Rocha

Roberto Rocha é professor de inglês e espanhol, apaixonado por idiomas, além de ter ampla experiência na comunicação com turistas. Mora atualmente no Rio de Janeiro e colabora periodicamente com o Dicas de Espanhol.

Mostrar 23 comentários

  • 09/09/09  
    Angela diz: 1

    Estou estudando uns 2 anos e achei que fosse muito mais facil…

  • 09/09/09  
    Maya diz: 2

    Já fiz dois semestres de espanhol. Junto com inglês é indispensável falarmos esta língua, principalmente por sermos rodeados de vizinhos que falam esta língua.

  • 10/09/09  
    Vinícius diz: 3

    Gostei muito e estou louco pra aprender esse idioma é muito legal

  • 10/09/09  
    Elizangela diz: 4

    Estudo há um ano e meio o espanhol…. e me apaixonei por esta língua….

  • 10/09/09  
    Mari Messias diz: 5

    Quero aprender pq além de tudo acho um lindo idioma!!!….

  • 10/09/09  
    Ricardo Brasileiro diz: 6

    Estoy de acuerdo, Roberto. Es de extremada importáncia estudiar español.
    Buen trabajo!

  • 11/09/09  
    Juliana VM diz: 7

    Eu sou estudante recente de espanhol? Gostaria de saber como fico com o sutaque de Espanhol da Espanhaa?? Gostaria que vocês me ajudassem nisso…

    Grandes bjuss

  • 12/09/09  
    JerryDorien diz: 8

    Eu sempre achei legal esse idioma, porém eu dei prioridade pra aprender inglês, mas agora depois dessas belas matérias, o interesse despertou mais forte pra aprender, Parabéns EExperts.

  • 12/09/09  
    JerryDorien diz: 9

    Eu esqueci de perguntar, quando podemos começar a postar? vai ter um novo fórum? ou vai ser junto com o fórum do inglês?

  • 23/09/09  
    Selma Bastos diz: 10

    Hola!
    Como estudo espanhol por conta própria, gostaria de receber, se possível algumas dicas de livros de gramática.

    Estou adorando seu trabalho.

    Parabéns!!!

  • 24/09/09  
    Evy diz: 11

    ¡Hola!
    Hace un año que estudio español. Estoy muy contenta de haber encontrado este sitio.
    Saludos

  • 21/01/10  
    LUCI diz: 12

    A mi me encanta mucho la lengua española pués es una lengua rica en acento neutro, hace
    algunos tiempo que estudio la lengua pero comprendo que tengo mucho que aprender.

  • 24/01/10  
    Ruth Réus Peixoto diz: 13

    Estou querendo estudar espanhol por minha conta, e preciso de dicas de como começar, pois para a minha profissal será muito importante. Obrigado pela atenção.

  • 01/03/10  
    Adriana Tavares diz: 14

    Me encanta esta lengua.Ya hizo un curso de espanhol,pero tengo mucho que aprender.

  • 21/03/10  
    Itamara Virgínio diz: 15

    Hola a todos!
    Bueno, empezé a estudiar Español/Castellaño cuando tuve un novio argentino, les confieso que él ha sido mi gran maestro, pero también tuve amigos argentinos que me ayudaron muchisímo con lunfardos todos hasta hoy. La experiencia de haberme ido a la Argentina tb me ayudó muchisímo pues pude entender la diferencias de tonadas de algunas provincias y como realmente se habla (el sentimento/la emoción) asi no hablo como un robot, jajajajaja. Sin decir también las experiencias que tuve en el país. Bueno, Español/Castellaño no es tan difícil, pero uno si se puede aprender tranquilamente leyendo muchisímo y estudiando gramática para que sepan como se arman las frases. Saludos,

  • 21/03/10  
    Itamara Virgínio diz: 16

    Una nota: me habia olvidado que el “Castellaño” no lleva acento en la Ñ. (Estoy oxidada, jajajaja) Asi que lo correcto es CASTELLANO. Perdonenme,

  • 17/07/10  
    Francisco de Assis de Araujo Junior diz: 17

    Adorei este tópico. Meu primeiro contato com a língua espanhola foi em 2006 quando eu fazia cursinho pré-vestibular. Aconteceu que o cursinho só tinha uma professora de espanhol, então foi o jeito aprender espanhol lá. Sabe, na minha primeira aula minha professora de cursinho falou sobre o idioma, sobre as particularidades do idioma e tudo o que iríamos estudar. A parte mais interessante foi quando ela falou um frase: “Un hombre salió de su casa con su saco en las manos corriendo atrás de una buseta”. Caramba, o riso foi geral! Valha, o espanhol é tão imoral assim? Depois ela explicou que esta frase não tinha nada de imoral, muito pelo contrário, era a forma como os “hispanohablantes” falam. Isso despertou em mim um grande interesse. Atualmente, tenho contatos no meu MSN e sempre converso com pessoas nativas em espanhol. Isso tem me ajudado bastante a aprender este “hermoso” idioma. Ainda não entendo tudo que eles falam. Mas um dia eu chego lá. Grato pelo tópico!

  • 09/09/10  
    wanderleia diz: 18

    Hoje e meu primeiro dia de classe como professora de espanhol. minha turma e de 1º serie ensino medio, eles nunca tiveram contato com o idioma, o que deve iniciar com eles, para que eles aprendam com mais facilidade.

  • 10/09/10  
    Vivian Pinho diz: 19

    Quero parabenizar muitíssimo pelo blog, pela iniciativa e paixão à língua e cultura latina.
    Sou fã e apaixonada pelo idioma e busco aprender um pouco a cada dia.Obrigada pelas dicas no email, mandem sempre, é sensacional!!!
    Continuem com o lindo trabalho, espanhol realmente é rico e temos muito q aprender com nossos vizinhos!
    Beijos e bom estudo a todos!

  • 22/02/11  
    Gênio diz: 20

    Não há como negar a importância do espanhol atualmente!

  • 03/07/11  
    celso diz: 21

    adorei todo o site, muito bom, em particular esse tópico!
    Roberto Rocha estou aprendendo o espanhol há 2 meses e sozinho, comprei uns materiais bem legais da EDITORA Barsa planeta e outros, além de baixar diversos materiais na net. Gostaria de saber, como ordenar meus estudos?
    gracias!

  • 21/07/11  
    Andrés Esteban de la Plaza diz: 22

    Existe un motivo adicional muy importante para aprender el español: PARA MEJORAR EL PORTUGUÉS!!!

    Lamentablemente en el Brasil, el portugués ORAL “já foi pro buraco!”. No importa el nivel académico de la persona, diálogos como el siguiente son comunes:
    – Tudo vem com você?
    -Sim cara, hoje vou passar na tua casa.
    -Ahh, eu te disse que comprei um carro novo?

    Si usamos “você” jamás puede usarse la construcción “tua casa”, lo correcto sería “sua casa”. En el otro ejemplo, es “Eu disse para você”, ya que la construcción “Eu lhe disse…” suena muy extraña a los oídos de los brasileños aunque gramaticalmente es correcta.

    El conocimiento de la lengua española torna evidentes estas situaciones y señala el camino de la construcción correcta, aunque ésta sea formal y poco usada. Ciertamente el portugués escrito se asemeja mucho al español oral y escrito.

    Normalmente quien ha estudiado español hasta los niveles superiores, se da cuenta que esta lengua lo ayuda mucho en pruebas de concursos públicos en las cuales el “cuco” “o bicho papão” es precisamente el Portugués. Já cansei de ouvir meus alunos repetir isto após fazer a prova de Portugués do concurso X. “Professor, o senhor (você) não sabe como me ajudou o espanhol na prova de Portugués!!!”

  • 21/07/11  
    Andrés Esteban de la Plaza diz: 23

    En la última frase se me quedó el “Portugués” con acento agudo cuando debería estar con el circunflejo… lo que pasa es que como venía escribiendo en español… jejeje… ;-)

    “Professor, o senhor (você) não sabe como me ajudou o espanhol na prova de Português!!!”

    Un abrazo!