Los heterogenéricos Parte II

Alô galera, beleza?

Venho mais uma vez tentar por meio de um pequeno artigo dar minha contribuição para o nosso aprendizado da língua espanhola. Já comentamos algo em um artigo anterior sobre os heterogenéricos e damos alguns exemplos, agora vamos voltar a falar sobre eles, lembrando que los heterogenéricos são aquelas palavras que na língua espanhola tem um gênero e no português tem outro.

As palavras de hoje são: el contestador automático, la baraja, la miel, la sangre, la nariz y la protesta, vamos aos exemplos:

  • El contestador automático de mi casa está roto. (A secretaria eletrônica da minha casa está quebrada).
  • Con la baraja podemos jugar muchos juegos. (Com o baralho podemos jogar muitos jogos).
  • A nosotros nos gusta mucho la miel en el desayuno. (Nós gostamos muito do mel no café da manhã).
  • Mi padre no puede ver la sangre que se desmaya. (Meu pai não pode ver o sangue que desmaia).
  • La nariz es por donde entra el aire. (O nariz é por onde entra o ar).
  • La protesta de los funcionarios no dio en nada, todavía siguen con bajos sueldos. (O protesto dos funcionários não deu em nada, ainda seguem com salários baixos.)

Isso é tudo por hoje galera, até a próxima dica.

Júlio

Júlio César

Júlio César tem 23 anos e é professor de espanhol desde março de 2008, possui o DELE (Diplomas de Espanhol como Lengua Extranjera) nível superior. Trabalha na WIZARD no estado de Sergipe e aprendeu a língua espanhola no ano de 2007 quando morou na Argentina.

Mostrar 6 comentários

  • 21/10/09  
    Yuri Nunes diz: 1

    Galera do “Dicas de Espanhol”, alguém ai já fez a prova de nível do Instituto Cervantes? É que eu fiz e gostaria de saber se fui bem. Se alguém ainda não fez e se interessou, tá ai o link: http://ave.cervantes.es/

    Abraços!

  • 22/10/09  
    Jefferson diz: 2

    Julio, tu ayuda fue fantástico. Espero que continúe.

  • 22/10/09  
    Maya diz: 3

    Gracias Julio Cesar por nos ayudar. Por favor continue.

  • 30/10/09  
    Vanderlene diz: 4

    Yuri, eu fiz o teste de nível e eles não atribuem nota, indicam em qual nível do curso você se enquadra. Buscando no link de perguntas mais frequentes você vê quantos níveis há no curso e assim tem uma idéia do seu desempenho.

  • 29/04/11  
    Deunilda Pinheiro de Carvalho diz: 5

    Felicitaciones Julio por tener preocupación con la enseñanza de la léngua española. Muy buena su
    dedicación. Gracias.

    Adelante.

    Un abrazo.

  • 15/06/11  
    Maria do Carmo Vivan diz: 6

    Gostei muito de receber essas dicas em espanhol no meu email. Me envien sempre Gracias