Falando sobre o Clima em Espanhol

Sean Bienvenidos, para mais uma dica de español. Hoy vamos a aprender más sobre como hablar sobre el Tiempo en Español:

  • ¡O tempo está excelente/horrível! (¡Hace un tiempo espléndido / horroroso / horrible!)
  • Vai chover/nevar hoje. (Va a llover hoy / Va a nevar hoy.)
  • Vai fazer mais calor/frio hoje. (Va a hacer más calor / frío hoy.)
  • Está frio/quente/abafado hoje. (Hace frío / calor / bochorno hoy.)
  • ¡Atención! Hoy el tiempo es bochornoso / Hoy está bochornoso. ( Está abafado hoje o clima)
  • O tempo vai continuar bom/ruim amanhã. (Seguirá el buen / mal tiempo mañana. || El buen / mal tiempo continuará mañana.)
  • Está nublado/ventando hoje à noite.(Hay niebla hoy anoche. / Hace viento hoy.)
  • Quantos graus está fazendo hoje? (¿Qué temperatura hace hoy? / ¿Cuántos grados vas a hacer hoy?)
  • Está fazendo 35 graus hoje. (Hace treinta y cinco grados (centígrados). / 35 grados está haciendo hoy.)

Algunas palabras que están relacionadas con el tiempo en español

  • Aire – ar
  • Boletín / informe metereológico – boletim meterológico
  • Calma chincha – calmaria
  • Calor – calor
  • Bochorno / Calor sofocante – calor abafado
  • Superfície helada – camada de gelo
  • Lluvia – chuva
  • Lluvioso – chuvoso
  • Soleado – ensolarado
  • Frío – frio
  • Fuerza del viento – força do vento
  • Hielo – gelo
  • Inestable – instável
  • Marea alta – maré alta
  • Marea baja – maré baixa
  • Nieve – neve
  • Niebla – névoa
  • Nublado – nublado
  • Nube – nuvem
  • Ola de calor – onda de calor
  • El chubasco – pancada de chuva
  • Predicción del tiempo – previsão do tempo
  • Cálido, caluroso – quente
  • Rayo – raio
  • Ráfaga, racha – rajada de vento
  • Sol – sol
  • Temperatura – temperatura
  • Trueno – trovão
  • Húmedo – úmido
  • Viento – vento
  • Chaparrón – Chuva forte e rápida
  • Pronóstico – previsão
  • Ascenso – subida de temperatura
  • Descenso – descida de temperatura
  • Cielo – céu
  • Bruma – nevoeiro
  • Granizo – granizo

¡Hasta Pronto!

8.jpg

Débora Souza dos Santos

Débora Souza dos Santos, 26 anos, Turismóloga. Trabalhou numa Multinacional (Orange Business Services), formada em espanhol desde 2005 na Yes Idiomas. Em 2012 deu aulas no Colégio São Judas Tadeu como professora cooperada para ensino fundamental e médio.

19 comentários

  • 08/09/11  
    Juliana diz: 1

    eu ainda adicionaria a palavra llovizna, nossa conhecida garoa.

    (:

    • 08/09/11  
      Débora Santos diz:

      Boa Tarde Juliana!! Obrigada pela palavra adicional!

      :-)

      Abraços!!

    • 08/09/11  
      Alessandro diz:

      Oi Juliana,

      Obrigado por ajudar a complementar a dica.

      Abraços,

    • 21/10/11  
      Elian Ferreira diz:

      Tanbién podemos utilizar “garúa” como sinónimo de llovizna.

      Sds!

  • 09/09/11  
    Kika diz: 2

    Muy listo y sólo para agregar: –

    la tormenta = tempestade de trovão; trovoada; temporal.

    “…Después de la tormenta siempre llega la calma,
    pero, sé que después de ti,
    después de ti no hay nada…”

    ¡gracias!

    • 09/09/11  
      Alessandro diz:

      Olá Kika,

      Obrigado pela dica.

      Volte sempre!

    • 09/09/11  
      Débora Santos diz:

      Olá Kika!!! Obrigada pela dica!!!

      Abraços

  • 09/09/11  
    Rachel diz: 3

    ¡Hola!
    El tip de hoy me encantó. Hay solo una duda: “anoche” no sería “ontem à noite”?
    Muchas gracias.
    ¡Besito!

  • 09/09/11  
    Débora Santos diz: 4

    Hola Raquel!!!

    Realmente, bem visto:

    Vamos acertar ai:

    ontem à noite = anoche
    hoje à noite = esta noche

    Obrigada pela colaboração!!

    Bons estudos e volte sempre!!!

  • 12/09/11  
    Carina Burriel diz: 5

    Bien hecho!

    Pero no podemos nos olvidar de la expresión usada para hablar del tiempo, quando hace mucho calor.
    Mucha gente se equivoca con la palabra ‘caliente’ que se usa para hablar de comida ‘La comida está caliente’. Para el tiempo, debemos usar ‘caluroso’ ‘El tiempo está caluroso’ (hace mucho calor).

    Saludos

    =)

    • 12/09/11  
      Alessandro diz:

      Carina,

      Muito obrigado pelo comentário e por complementar a informação do artigo.

      Volte sempre!

    • 12/09/11  
      Débora Santos diz:

      Hola Carina,

      Obrigada pelo comentário e também por complementar a informação do artigo.

      Bons estudos e Volte sempre!

      Abraços!

  • 12/09/11  
    Débora Santos diz: 6

    Hola Carina,

    Obrigada pelo comentário e também por complementar a informação do artigo.

    Bons estudos e Volte sempre!

    Abraços!

  • 03/10/11  
    Cleiva diz: 7

    Débora, creo que esta pregunta no debería ser con “vas” y sí con “va”

    ¿Cuántos grados vas a hacer hoy? o

    ¿Cuántos grados va a hacer hoy?

    Tengo esta duda ;-)

  • 23/10/11  
    Débora Santos diz: 8

    Hola Cleiva!!!

    Obrigada pelo comentário!!

    Podemos utilizar de diversas formas:

    Cuántos grados vas a hacer hoy? || Quantos graus está fazendo hoje?

    Cuántos grados se va a hacer hoy? || Quantos graus vai fazer hoje?

    Bons estudos!!!

    ¡ Hasta pronto !

  • 26/10/11  
    Ray diz: 9

    yo estoy aprendendo mucho el idioma español.
    Legal!

    • 30/10/11  
      Débora Santos diz:

      ¡ Hola Ray!

      Obrigada você por estar seguindo as dicas que postamos aqui no DE!!!

      Fique à vontade para estudar, pesquisar, tirar suas dúvidas, pois aqui sempre encontrará novidades!!!

      Precisando é só falar!!

      Abrazos y ¡ Hasta pronto!

  • 16/11/11  
    aldo diz: 10

    Hola! con este sitio Web estoy aprendendo muchas cosas, creo que es muy bueno para las personas que quieren aprender una lengua solo. Felicitaciones

    • 24/11/11  
      Débora Souza dos Santos diz:

      Olá Aldo!!!

      Obrigada pela visita!!

      Volte sempre ao DE, e tenha ótimos estudos, aqui você sempre vai encontrar novidades relacionados ao estudo da língua espanhola!!

      Abraços!