Eu vi esta expressão “bajar la persiana” em um filme Argentino “El Secreto de Sus Ojos“, que eu recomendo! Pois bem, muitas expressões norte-americanas remetem nos também ao esporte como o futebol americano, o basquete ou o beisebol.
Especialmente no Brasil, muitas expressões surgem do futebol, uma que traduz bem a expressão “bajar la persiana” em português é “pendurar as chuteiras”, ou seja, se aposentou, ou simplesmente desistiu de algo.
Ejemplos
- ¿Creo que ha llegado la hora de bajar la persiana?
- Un día decidí bajar la persiana del corazón
Hasta!
Sobre o Autor: Jairo Moreira, leitor do Dicas de Espanhol.
Mostrar 12 comentários