<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Dicas de Espanhol &#187; Curso Avançado: gramática</title>
	<atom:link href="http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/category/curso-avancado-gramatica/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br</link>
	<description>Um guia para quem estuda espanhol por conta própria via Internet</description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 Jan 2012 10:11:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>El Discurso Indirecto</title>
		<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/11/el-discurso-indirecto/</link>
		<comments>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/11/el-discurso-indirecto/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 20:00:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adir Ferreira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Avançado: gramática]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdeespanhol.com.br/?p=376</guid>
		<description><![CDATA[O discurso indireto é usado para relatar as palavras de alguém. Há duas formas de discurso indireto: quando o verbo que introduz a frase principal deve estar no presente e quando ele deve estar no passado. A escolha entre um ou outro depende da intenção do falante. Veja alguns exemplos com o verbo no presente [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/11/el-discurso-indirecto/">El Discurso Indirecto</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaque da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.forumdeidiomas.com.br/forum-de-espanhol-f4.html"><strong>O Fórum de Espanhol está de endereço novo. Confira!</strong></a>
</li>
<ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-377" title="homework" src="http://www.dicasdeespanhol.com.br/wp-content/uploads/2009/11/homework-150x101.jpg" alt="homework" width="150" height="101" />O discurso indireto é usado para relatar as palavras de alguém.</p>
<p>Há duas formas de discurso indireto: quando o verbo que introduz a frase principal deve estar no presente e quando ele deve estar no passado.</p>
<p>A escolha entre um ou outro depende da intenção do falante. Veja alguns exemplos com o verbo no presente e com o verbo no passado.</p>
<p><em>Hago los deberes. &#8211; Dice que hace los deberes. / Dijo que hacía los deberes.</em></p>
<p><em>Hacía los deberes. &#8211; Dice que hacía los deberes. / Dijo que hacía los deberes.</em></p>
<p><em>Hice los deberes. &#8211; Dice que hizo los debers. / Dijo que hizo / había hecho los deberes.</em></p>
<p><em>He hecho los deberes. &#8211; Dice que ha hecho los deberes. / Dijo que había hecho los deberes.</em></p>
<p><em>Haré los deberes. &#8211; Dice que hará los deberes. / Dijo que haría/hará los deberes.</em></p>
<p><em>Haría los deberes. &#8211; Dice que haría los deberes. / Dijo que haría los deberes.</em></p>
<p><em>Había hecho los deberes. &#8211; Dice que había hecho los deberes. / Dijo que había hecho los deberes.</em></p>
<p><em>Habré hecho los deberes. &#8211; Dice que habrá hecho los deberes. / Dijo que habría / habrá hecho los deberes.</em></p>
<p><em>Habría hecho los deberes.- Dice que habría hecho los deberes. / Dijo que habría visto los deberes.</em></p>
<p><em>Quiero que hagas los deberes. &#8211; Dice que quería que haga los deberes. / Dijo que quería que hiciera los deberes.</em></p>
<p><em>Quería que hicieras los deberes. &#8211; Dice que quería que hiciera los deberes. / Dijo que quería que hiciera los deberes.</em></p>
<p><em>¡Haz los deberes! &#8211; Dice que hagas la película. / Dijo que hicieras la película.</em></p>
<p><em>No hagas los deberes. &#8211; Dice que no hagas los deberes. / Dijo que no hicieras los deberes.</em></p>
<p>Referência: Gramática de Español para Brasileiros</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/11/el-discurso-indirecto/">El Discurso Indirecto</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaque da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.forumdeidiomas.com.br/forum-de-espanhol-f4.html"><strong>O Fórum de Espanhol está de endereço novo. Confira!</strong></a>
</li>
<ul></p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia artigos relacionados</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/11/el-discurso-indirecto-ii/" rel="bookmark" title="Permanent Link: El Discurso Indirecto II" >El Discurso Indirecto II</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2011/07/vocabulario-de-espanhol-para-a-copa-america/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Vocabulário de Espanhol para a Copa América" >Vocabulário de Espanhol para a Copa América</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/vocabulario-verbo-echar-parte-i/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Vocabulário: Verbo Echar &#8211; Parte I" >Vocabulário: Verbo Echar &#8211; Parte I</a></span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/11/el-discurso-indirecto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dica de leitura: Isabel Allende</title>
		<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/10/dica-de-leitura-isabel-allende/</link>
		<comments>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/10/dica-de-leitura-isabel-allende/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 20:00:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adir Ferreira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Avançado: gramática]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdeespanhol.com.br/?p=273</guid>
		<description><![CDATA[Fui apresentado ao trabalho de Isabel Allende por uma amiga chilena que mora no Brasil há mais de 30 anos. O livro era Eva Luna, uma história de uma menina que nasce num país de fala espanhola que se converte em uma contadora de histórias que são permeadas por acontecimentos políticos, sociais e trata com [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/10/dica-de-leitura-isabel-allende/">Dica de leitura: Isabel Allende</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaque da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.forumdeidiomas.com.br/forum-de-espanhol-f4.html"><strong>O Fórum de Espanhol está de endereço novo. Confira!</strong></a>
</li>
<ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-275" title="isabel allende" src="http://www.dicasdeespanhol.com.br/wp-content/uploads/2009/10/isabel-allende-128x150.jpg" alt="isabel allende" width="128" height="150" />Fui apresentado ao trabalho de Isabel Allende por uma amiga chilena que mora no Brasil há mais de 30 anos. O livro era <em>Eva Luna</em>, uma história de uma menina que nasce num país de fala espanhola que se converte em uma contadora de histórias que são permeadas por acontecimentos políticos, sociais e trata com serenidade o crescimento pessoal.</p>
<p>Eva Luna é escrito no estilo de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Realismo_m%C3%A1gico">realismo fantástico</a>, mundialmente celebrado pelo grande Gabriel Garcia Márquez (Cem Anos de Solidão) e é uma livro que não dá coragem de deixar de ler por sua linguagem idiomática e pungente.</p>
<p>Nesta entrevista Isabel fala sobre seus triunfos, a morte de sua filha Paula e sua vida nos Estados Unidos. Aproveite para acostumar-se com o sotaque chileno dessa maravilhosa escritora, ativista e ser humano.</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/FvUWFtHv7qQ&amp;hl=pt-br&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/FvUWFtHv7qQ&amp;hl=pt-br&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/10/dica-de-leitura-isabel-allende/">Dica de leitura: Isabel Allende</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaque da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.forumdeidiomas.com.br/forum-de-espanhol-f4.html"><strong>O Fórum de Espanhol está de endereço novo. Confira!</strong></a>
</li>
<ul></p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia artigos relacionados</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/ao-vivo-com-a-thalia/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Ao vivo com a Thalía" >Ao vivo com a Thalía</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2011/06/fundacion-de-la-lengua-espanola/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Fundación de la Lengua Española" >Fundación de la Lengua Española</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2011/08/mais-10-falsos-cognatos-do-espanhol/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Mais 10 Falsos Cognatos do Espanhol" >Mais 10 Falsos Cognatos do Espanhol</a></span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/10/dica-de-leitura-isabel-allende/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Verbos reflexivos</title>
		<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/verbos-reflexivos/</link>
		<comments>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/verbos-reflexivos/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Sep 2009 11:00:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adir Ferreira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Avançado: gramática]]></category>
		<category><![CDATA[gramática]]></category>
		<category><![CDATA[verbos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdeespanhol.com.br/?p=65</guid>
		<description><![CDATA[Os verbos reflexivos são aqueles que expressam uma ação feita e recebida pelo sujeito. Veja o exemplo do verbo llamarse: Yo me llamo Tú te llamas Él/ella/usted se llama Nosotros/as nos llamamos Vosotros/as os llamáis Ellos/ellas/ustedes se llaman Agora, alguns verbos mudam um pouco o significado e uso quando são usados em forma reflexiva. Veja [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/verbos-reflexivos/">Verbos reflexivos</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaque da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.forumdeidiomas.com.br/forum-de-espanhol-f4.html"><strong>O Fórum de Espanhol está de endereço novo. Confira!</strong></a>
</li>
<ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-66" title="Verbos do espanhol" src="http://www.dicasdeespanhol.com.br/wp-content/uploads/2009/09/verbos-do-espanhol.jpg" alt="Verbos do espanhol" width="116" height="160" />Os verbos reflexivos são aqueles que expressam uma ação feita e recebida pelo sujeito. Veja o exemplo do verbo llamarse:</p>
<p><em>Yo me llamo<br />
Tú te llamas<br />
Él/ella/usted se llama<br />
Nosotros/as nos llamamos<br />
Vosotros/as os llamáis<br />
Ellos/ellas/ustedes se llaman</em></p>
<p>Agora, alguns verbos mudam um pouco o significado e uso quando são usados em forma reflexiva. Veja alguns exemplos:</p>
<p><strong>Acordar – acordarse</strong></p>
<p>Los gerentes acordaron que la huelga sería suspensa. (chegar a um acordo)<br />
¿Te acuerdas de aquella chica que está parada junto al bar? (lembrar-se)</p>
<p><strong>Caer / caerse</strong></p>
<p>Un pedazo de madera le cayó por la cabeza. (cair)<br />
La niña se cayó en la calle. (levar um tombo – fazer e receber a ação)</p>
<p><strong>Dormir / dormirse</strong></p>
<p>Me gusta dormir con la luz apagada. (dormir)<br />
Ella siempre se duerme escuchando música. (adormecer – ação involuntária)</p>
<p><strong>Comer / comerse</strong></p>
<p>Comí mole poblano cuando estuve en México. (comer)<br />
Me comí un mole poblano riquísimo cuando estuve en México. (comer – indica prazer ao comer)</p>
<p><strong>Llevar / llevarse</strong></p>
<p>Antonio lleva a sua hijo al colegio todas las mañanas. (levar)<br />
Pablito se llevó mis CDs sin decirme nada. (levar consigo, levar embora)</p>
<p><strong>Matar / matarse</strong></p>
<p>Los policías mataron al ladron con tres balazos. (matar, assassinar)<br />
Se mató ahorcado. (matar-se, suicídio)<br />
Se mató en aquella esquina, cuando su moto se chocó contra un muro. (morrer)</p>
<p><strong>Quedar / quedarse</strong></p>
<p>¿Cuánto tiempo queda para que termine la película? (restar)<br />
¿Dónde queda la farmacia más cercana? (ficar – localização)<br />
Quedamos en ir juntos al cine. (combinar)<br />
Es mejor que te quedes dónde estás. (ficar, permanecer)</p>
<p><strong>Querer / quererse</strong></p>
<p>Quiero comprarme una computadora nueva. (querer)<br />
Aquellos hermanos se quieren muchísimo. (amar-se)</p>
<p>Até a próxima!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/verbos-reflexivos/">Verbos reflexivos</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaque da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.forumdeidiomas.com.br/forum-de-espanhol-f4.html"><strong>O Fórum de Espanhol está de endereço novo. Confira!</strong></a>
</li>
<ul></p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia artigos relacionados</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2010/10/conjugador-de-verbos-do-espanhol/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Conjugador de verbos do Espanhol" >Conjugador de verbos do Espanhol</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/verbos-irregulares-no-presente-do-indicativo-parte-i/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Verbos Irregulares no Presente do Indicativo &#8211; Parte I" >Verbos Irregulares no Presente do Indicativo &#8211; Parte I</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/conjugador-de-verbos-online/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Conjugador de Verbos Online" >Conjugador de Verbos Online</a></span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/verbos-reflexivos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

