A pronúncia do RR (doble R) no espanhol

Hola! Meu nome é Ricardo G. Sou mineiro e hoje quero dar-lhes um depoimento sobre a forma pela qual consegui pronunciar o som da R no inicio de frases e da RR (doble R), em español.

Eu desde sempre fui autodidata em muitas áreas, tanto que , em Março deste ano resolvi aprender Espanhol. Motivos? Bom, sempre tive curiosidade por idiomas, e como até a época eu já tinha um razoável nível de inglês, comecei a dedicar-me ao Espanhol. Outro fator foi o interesse em conhecer mais da cultura de “nuestros hermanos latinos”. Normalmente estamos tão focados no inglês que nos esquecemos que vivemos num continente onde predomina o Espanhol e, creio eu, para quem se comunica bem, não há fronteiras. Voltando ao assunto da pronúncia do R, comecei a estudar pelo livemocha, conforme fui completando os exercícios cada vez mais me apaixonava pelo idioma, até que, cheguei à esta barreira: O som da RR não saia de jeito nenhum!

Como todo bom curioso internauta, comecei a pesquisar no Google tudo relativo a isso. Resultados:

1 – 80% das respostas me mandavam ir à um fonoaudiólogo ou otorrino.
2 – Descobri que tenho língua presa

(1) Não é má ideia, mas, como homem, é difícil ir ao médico a menos que se esteja muito doente.
(2) Realmente só o fato da língua presa já atrasa a pronunciação correta. Mas não desisto facilmente.

Como de costume, eu procurava ler jornais online em espanhol para aumentar o vocabulário e pegar um pouco da entonação. E a RR do mesmo jeito, mas durante uma conversa com uma amiga mexicana (Anali), perguntei-lhe:

– Como faço pra pronunciar a RR como você?
R.: Não sei, muitas vezes até os adultos tem problemas em pronunciar-la.
– E as crianças? Elas têm muitos problemas com isso?
R.: Bem, depois de um tempo ela conseguem pronunciar corretamente.

Depois desse breve diálogo me veio a solução! Voltar a ser criança.

Não entendeu? Vou explicar melhor. Quando crianças, repetimos tudo que escutamos, agimos como as pessoas que vemos, etc. Então, com base nisso, moldei minha estratégia: A repetição constante de palavras que se iniciam com R e que possuem RR.

No meu caso a R inicial foi mais difícil. Isso me aconteceu no inicio de Abril. A partir dai, tomei algumas palavras como referência (escolham as suas, as minhas são minhas!) e comecei a repeti-las incessantemente. Aproveitava os momentos de folga do trabalho, os momentos sozinho e durante minhas leituras noturnas para praticar. Era rrrrrrrrrrrrr pra todo lado. Claro, se você mora com a família, eles vão estranhar ver você falando sozinho às vezes, fazendo o mesmo som sem parar, lhe chamarão de doido, etc e tal. Minha mãe chegou a me proibir de treinar em casa :/. Pois bem, depois de 1 mês de treino, finalmente eu consegui! Fiquei muito feliz! Era como ganhar uma medalha de ouro nas Olimpíadas, uma sensação de conquista! É mágico!

Esse é só mais um exemplo de que se perseverarmos em nossos objetivos, ainda que leve tempo, os atingiremos!

Obs: Recentemente encontrei, através do Facebook, pessoas que seguiram o mesmo método que eu e alcançaram o sucesso. Algumas em menos tempo, outra em mais. Tudo depende da sua força de vontade. =D

Post enviado pelo leitor Ricardo G.

Autor

Autor Convidado

Este artigo foi escrito por um Autor Convidado. Confira o nome do autor no rodapé do texto acima. Seja um colaborador, clique aqui e saiba como participar.

Mostrar 34 comentários

  • 11/09/09  
    Jadde diz: 1

    Muito bacana issso! E fiquei curiosa para saber exemplos dessa palavras, seria como “perro”, “ruede”…
    Grácias!

  • 11/09/09  
    João Carlos diz: 2

    estou cadastrado para receber as dicas ( de espanhol e de inglês ) por e-mail mas não as recebo. Ao tentar me subscrever novamente , o sistema avisa que já estou cadastrado. Sabes me informar o que acontece ? Obrigado.

    Ah, uma vêz marquei para receber os “comments” e como vinham muitos, pedi para o administrador para desmarcar o recebimento desses “comments”. Depois disso não recebi mais as lições de Inglês.

    Esta semana me cadastrei nas lições de espanhol mas também não as recebo …

    Obrigado !

    • 12/01/11  
      Alessandro diz:

      João Carlos,

      Verifiquei no cadastro e seu email está ativo para receber as dicas, elas serão enviadas todos os dias.

      Verifique as as dicas de ontem não caíram na caixa de spam. Isso pode acontecer!

      Abraço,

  • 11/09/09  
    Ricardo Brasileiro diz: 3

    Nossa! Essa dica de “voltar a ser criança” é realmente válida. Seria como abrir a mente para o novo, sem medo de ser feliz!
    Também fiquei curioso para saber quais palavras você utilizava em seus treinos. rsrs
    Gracias por todo!

  • 11/09/09  
    Ricardo Brasileiro diz: 4

    Ah… uma dúvida: há diferença na pronúncia de la R e de la RR?

  • 11/09/09  
    Rodrigo Vieira diz: 5

    Acho que o cara fez menção ao R no inicio das frases pras pessoas não acharem que se deveria pronunciar: derrrrrecho (derecho).

    E quanto às palavras, qualquer uam deve servir:
    rambo, rojo, rumba, ronaldinho kkkk
    mas as curtinhas são melhores

  • 11/09/09  
    Roberto Rocha diz: 6

    Holá Ricardo, que tál?

    También soy mineiro y yo he aprendido español por mi cuenta. Enhorabuena por sus esfuerzos.
    Sin español no tendria el empleo que tengo.

    Sigue adelante!!!!

  • 11/09/09  
    Prof. Adir Ferreira diz: 7

    Ricardo, que bom sua participação aqui no Dicas em Espanhol.

    Realmente, o R inicial e o RR são uma pedra no sapato da pronúncia do brasileiro. Deixa te contar uma coisa: tenho um sobrinho de 5 anos, Leonardo, e desde pequeno só falo com ele em espanhol. Ele entende tudo mas me responde somente em português e o RR dele é difícil de sair ainda pois ele ainda fala igual o Cebolinha da Turma da Mônica, mas o importante é ouvir e ir praticando.

    Parabéns pelo texto, você escreve muito bem. Te dejo un abrazo fuerte y sigue con tus estudios que vas a lograr ser fluido en español muy rápido.

  • 11/09/09  
    anali diz: 8

    aeeee ricardoo ! luego te diree palabras para practicar mass ahah ! bueno ! o las que ya sabezz ! saludos :P

  • 12/09/09  
    XANDYGALVAO diz: 9

    nao tenho problemas com pronucia, acho que vai de kd um… mais torço por vc… boa sorte

  • 12/09/09  
    opa diz: 10

    não tem expemplos de palavras não?

  • 12/09/09  
    Adir Ferreira diz: 12

    Jonã, muy buena la lista. Gracias por compartirla con nosotros.

  • 13/09/09  
    Drizinha diz: 13

    Primeiramente gostaria de agradecer muito o empenho, organizaçao, didatica e como torna tudo isso “aprendivel” e “motivador”

    Minha empolgaçao foi tanta, que parecia aluna matriculada em um curso novo. Comprei caderno e dicionario e vou me disciplinar para acompanhar vcs.

    Também estou me organizando no Ingles. Faço diariamente no meu almoço. Selecionei dois “sites” que publicam textos em ingles e que podem ser ouvidos. Assim meu “reading” e “listening” vão ativando.

    De verdade, parabens….

  • 14/09/09  
    Jonã Machado diz: 14

    De nada Adir, no sabia que hablabas también el español! xD

  • 15/09/09  
    Sergio Brito diz: 15

    Meu problema é com a pronúcia do v. Todo mundo diz que se pronuncia como b, mas quando ouço alguém falando/cantando em espanhol só escuto o v mesmo. Afinal, vida é vida ou é bida? E voltar, é vueltar ou bueltar?
    Juro que o Trio Los Panhos canta: Solamente una vez amei en la vida e não Solamente una bez amei en la bida. Será que tenho problema de audição?

  • 15/09/09  
    Adir Ferreira diz: 16

    Hola, Sérgio.

    Seguinte, via de regra o b e o v têm o mesmo som, porém depende de cada país.

    Para não te confundir, use a forma padrão, que é o b e o v terem o mesmo som, ok?

  • 18/09/09  
    Jonã Machado diz: 17

    Preparei minha aula com este artigo, os exemplos que postei anteriormente o link e este podcast que casa perfeitamente com o assunto: http://www.podcast1.com.br/canal.php?codigo_canal=2309

    ps: é rapidissimo e vale muito a pena ouvir.

  • 18/09/09  
    Adir Ferreira diz: 18

    Jonã, qué acento lindo tienes.

    Muy bueno tu podcast, a tus alumnos les debe de haber gustado muchísimo.

    Gracias por tu constante apoyo.

  • 05/10/09  
    Jonã Machado diz: 19

    De nada Adir.

  • 28/04/10  
    Marcos Roberto Correa diz: 20

    Olá,

    Então, estudo espanhol por conta própria desde 2002, e uma das coisas que mais me preocupava era a pronúncia do RR. Antes, jamais havia conseguido fazer o som, até que um dia tive uma ideia: Gagarejar. Isso mesmo.

    Como eu só conseguia produzir o som dessa forma… e assim passei a gagarejar com água várias vezes, todos os dias. E consegui o resultado em uma semana. No começo, às vezes falhava, mas com o tempo a pronúncia fica ótima!

    É estranho, mas comigo funcionou dessa forma. Recomendo ;)

    Obs.: Tem uma cantora chamada Julieta Venegas, e ela às vezes não consegue pronunciar o ‘RR’ nas músicas… ex.: quando diz ‘sonrisa’, soa como ‘sondiza’.

    Até +

  • 19/06/10  
    leandro diz: 21

    Aqui tem um bom site pra melhorar a pronuncia do espanhol. Sou falante nativo do espanhol e posso dar certeza que é muito bom o site http://www.uiowa.edu/%7Eacadtech/phonetics/#

    • 19/12/11  
      Anna Rocha diz:

      Leandro, amei esse site! Era tudo que eu precisava.
      Eu já tive a oportunidade de fazer esse tipo de estudo em inglês (na época sem animações na internet kkk)
      Sabendo as articulações anatômicas é muito mais simples para compreender.
      Vou usá-lo para o espanhol e o alemão.
      Obrigada mesmo!

  • 17/07/10  
    Francisco de Assis de Araujo Junior diz: 22

    Adorei este tópico! Era tudo o que faltava. Também acesso o Livemocha. Meus exercícios de espanhol recebem bons comentários, mas sempre os nativos dizem que tenho que melhorar o som do R e do RR. O som é realmente muito complicado pra ser falado por nós brasileiros, excetuando-se os gaúchos, que já têm facilidade. Bem, continuarei estudando, e espero poder falar espanho fluentemente algum dia. Grato por estes tópicos.

  • 08/08/10  
    Marcela diz: 23

    Pois é… é prática mesmo, o nosso aparelho fonador se adapta ao idioma que falamos (obviamente). Como hispanohablante posso lhes dizer que o som de “rr” o reproduzimos fazendo vibrar a ponta da língua, mais ou menos, no meio do paladar, a língua tem que tocar o paladar para poder emitir esse som. Vão tentando que uma hora sai… espero tê-los ajudado um pouco.

  • 09/09/10  
    Eduardo Costa diz: 24

    A coisa é a seguinte: Durante a vida, aprendi várias línguas, todas com pronúncia fácil para o R. Por exemplo, aprendi inglês (bem), francês (entendo tudo e falo um pouco), japonês, esperanto, latim, grego antigo, hieróglifos (até escrevi um livro sobre o assunto). Só não consegui aprender línguas com R difícil (espanhol e italiano, por exemplo). Espanhol, tentei durante uns dez anos. Depois desisti. Italiano tentei só cinco anos. Então, acho que seu método não funciona. Só paguei fonoaudióloga (peruana) durante três anos. Mas descobri que muitos argentinos não conseguem pronunciar o RR também. Veja, por exemplo, a cantora Yamila Cafrune cantando Regalo de Amor no youtube. Ela diz “un jezo al amor tengo que jezar”.

  • 09/11/10  
    Dicas de Espanhol :: A pronúncia do R e do J em espanhol diz: 25

    […] estudantes de espanhol brasileiros quase sempre se enrolam com a pronúncia das letras R e J. O professor Juan Pablo gravou um podcast muito bacana ensinando a pronúncia correta do R e do […]

  • 11/02/11  
    Dan diz: 26

    Olá!

    Pois é… O “rr” é um dos fonemas mais complicados,pois a maioria das crianças têm essa dificuldade quando começam a escola e com muito esforço podemos conseguir!

    Eu sou mexicano e ainda não consigo pronunciá-lo,porque sou quase surdo e tenho de praticar o tempo todo para conseguir isso.

    É meu objetivo.

  • 16/09/11  
    jose diz: 27

    Dica: treinem a pronúncia de carro como “carrrrro”, tremendo a língua. Depois, é só ir encurtando o “rrrr” até chegar no tempo certo. O som aspirado desaparecerá fácil. O pior mesmo é o “r” alemão, como em fahren, esse sim eu precisaria de um fonoaudiólogo, parece uam mistura de r simples com r aspirado.

    • 16/09/11  
      Alessandro diz:

      Oi Jose,

      Obrigado pelo comentário e pela dica.

      Volte sempre!

  • 03/10/11  
    Elvis Maycon Gonçalves Pereira diz: 28

    Eu tenho uma trementa dificuldade de pronuciar certas palavras como arara, araguari, aranha, estas palavras quetem o ‘r’ Me ajude com algum tipo de exercicio desde já agradeço.

  • 19/12/11  
    Anna Rocha diz: 29

    Adorei o post e vou seguir essa dica.

    O mais curioso é a ênfase em as crianças conseguirem com masi facilidade simplesmente por repetirem “loucamente” tudo o que os adultos falam.
    Eu sou um exemplo disso: Adoooro idiomas e comecei aos 5 anos de idade a estudar inglês. Nunca tive problema nenhum com os fonemas que diferem dos nossos, como as pronúncias do TH e o schwa.

    Já o espanhol comecei adulta e percebo o quanto é difícil pra mim pronunciar o R inicial ou RR.

    Vou experimentar repetir palavras do espanhol com R enquanto dirijo. =D

    • 20/12/11  
      Alessandro diz:

      Oi Anna,

      Obrigado pelo comentário.

      Volte sempre!

  • 18/04/17  
    Júlio Coppieters diz: 30

    Esse fonema se chama Múltipla Vibrante Alveolar e está presente em diversos idiomas, muito mais do que se imagina, além do Castelhano(espanhol), como o Italiano, romeno, russo, turco, quéchua(quíchua, runa simi). Além do malaio, indonésio, árabe, hindi. Mas acredito piamente que um bom fonoaudiólogo pode resolver esse problema, tá. Não desista.