Passo 2: Escolha de uma cultura ou país

Caros leitores! Hoje eu gostaria de discutir com vocês um assunto muito importante ao aprender um idioma: a escolha de uma cultura ou país. Se você souber focar corretamente em determinada cultura vai economizar um tempo precioso rumo ao domínio do novo idioma.

Eu vou contar a minha experiência com o inglês. Quando comecei a estudar inglês por conta própria eu saí atirando para todos os lados, afinal de contas, em minha cabeça “inglês era inglês” em qualquer parte do mundo. No entanto as coisas não são bem assim.

Existem muitas diferenças de cultura para cultura, isso afeta diretamente a língua falada e escrita. Por exemplo, entre o inglês britânico e o americano, ou ainda o português do brasil e de portugal. A palavra bicha tem uma conotação completamente diferente no brasil e em portugal.

Eu perdi muito tempo até perceber que, aprender um idioma era também aprender uma cultura nova, novos hábitos, uma nova forma de ver o mundo. Por conta disso vou escolher a cultura baseando em uma pesquisa que fiz aqui no blog há algum tempo. Os leitores gostam mais do sotaque espanhol (54%) e em segundo lugar vem o sotaque argentino (16%) empatado com o Mexicano. Eu também tenho o interesse de conhecer a Espanha algum dia, então já vou me preparando.

Isso não quer dizer que vou virar as costas para os outros países, apenas que o meu foco será estudar a cultura Espanhola. Nos próximos dias vou estudar a Espanha, sua história costumes e particularidades.

E você? Qual cultura ou país vai escolher para focar seus estudos?

Aguardo comentários!

¡Hasta pronto!

Receba mais dicas de espanhol como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!

1.jpg

Alessandro Brandão

Autor: Alessandro é analista de sistemas e coordenador do English Experts, estudante autodidata, está aprendendo espanhol por conta própria via Internet. Atualmente trabalha na empresa Inovesys Technologies em projetos na área de comércio eletrônico. Outros textos do autor.

Comentários (23)

  • 13/08/10  
    Andréa disse: 11

    Muito legal. Vou ver se consigo conciliar o inglês com o espanhol seguindo você nesse objetivo.
    Abçs.

  • 13/08/10  
    Roberto disse: 12

    Sou totalmente América do Sul (por aqui, o sotaque argentino/uruguaio são os que se distanciam dos demais). Colômbia, Venezuela, Peru, Equador, Bolívia (toda essa região “ao norte do sul”) têm um sotaque bem parecido, principalmente para os não nativos.
    Respeito quem quer se vincular à Espanha, mas chega de Europa, gente, pelo amor de Deus!

  • 19/08/10  
    Adri disse: 13

    Me encantaria conocer mas sobre Espana, es um pais que tengo ganas de conocer…

  • 19/08/10  
    Marcia Viana disse: 14

    Gosto muito da cultura Espanhola. Nada contra a Argentina ou qualquer outro país sulamericano de lingua espanhola, mas tenho muita vontade de conhecer a Espanha.

  • 26/08/10  
    Catarina disse: 15

    Holla!

    Primeiro, quero dizer que simplesmente ameei o site!! Já estou viciada. :) Eu escolho o espanhol latino americano! Ao contrário da maioria nao gosto muito da forma como espanhóis falam, ou seja, com a lingua entre os dentes. E confesso, dificulta muito a minha vida falar assim.jajaja Tenho contato com espanohablantes do Equador, Colombia, Bolivia, Paraguai, Guatemala, Honduras, El Salvador e Mexico.. Enfim.. posso garantir que cada país tem sua especificidade, sao pequenos detalles. Assim é o espanhol. O importante é seguir uma linha e todos vao lhe comprender, mas identificarao a origem do seu acento. O da Argentino é o que mais se diferencia de todo o mundo. Só a título de informacao: o méxico é o país com maior quantidade de espanohablantes do mundo. Entao, o esapanhol latino-americano é o mais falado. Maaaas, aprender uma língua é antes de tudo, praaazer! Entao, estude aquela que te apaixone! besitos e saludos!

  • 28/08/10  
    Gustavo Dias de Oliveira disse: 16

    ¡Hola! Yo prefiro el acento de España. Pero también tengo curiosidad acerca de la cultura mexicana…
    Pero elegí el acento de España.

  • 28/08/10  
    Cinthia disse: 17

    Eu gostaria de conseguir entender o espanhol mexicano!!! Eu consigo conversar com argentinos e até com os próprios espanhois mas com os mexicanos eu fico perdidinha! =/

  • 29/08/10  
    Eustáquio Pereira disse: 18

    Também penso em ficar por aqui… vou de Uruguai…

  • 27/10/10  
    juan disse: 19

    Me gusta el acento peruano, y tambien el argentino tras lo méjicano.
    Ejemplo:
    Soledad se pronuncia en:
    España: Soleda
    Méjico: Soledaza
    Peru: Soleat

    Estrella:
    Argentina: Estresha
    Méjico: Estredja
    Perú: Estreia

  • 07/11/10  
    Dicas de Espanhol :: Melhores Jornais em Espanhol disse: 20

    [...] Aproveito a oportunidade para indicar alguns jornais em espanhol de fama internacional. São sites sempre citados nos telejornais brasileiros. Sem dúvida uma ótima forma de melhorar o vocabulário e se aproximar da cultura do povo que você admira. [...]

  •    
    Equipe do Dicas de Espanhol informa:  

    Caro leitor,

    Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.

    Link do fórum: Fórum de Idiomas

    Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.

    São mais de 5.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.

    Mais informações

    - Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] dicasdeespanhol.com.br

    - Para se tornar um colaborador clique aqui.

    Bons estudos!

    Equipe do Dicas de Espanhol

1 2 3