Los Heterogenéricos – Final

clean faceHoje chegou o dia de finalizarmos a série sobre os heterogenéricos, não sei se todos lembram, mas os heterogenéricos são os substantivos que no espanhol possuem um gênero e no português o gênero é outro.

As palavras do nosso último artigo são: el cutis (a cútis), la costumbre (o costume), el vértigo (a vertigem), la computadora (o computador) y el dolor (a dor).

  • La limpieza de la cara es algo importante tanto para la higiene como para mantener el cutis más joven y luminoso. (A limpeza do rosto é algo importante tanto para a higiene e para manter a cútis mais jovem e luminosa).
  • Los brasileños tienen la costumbre de echarle vinagre a la ensalada. (Os brasileiros em o costume de colocar vinagre na salada).
  • El vértigo pude ser una sensación de falta de estabilidad. (A vertigem pode ser uma sensação de falta de estabilidade).
  • La computadora es una máquina electrónica que recibe y procesa datos para convertirlos en informaciones útiles. (O computador é uma máquina eletrônica que recebe e processa dados para convertê-los em informações úteis).
  • Siento un dolor de cabeza muy fuerte, necesito ir a un médico. (Sinto uma dor de cabeça muito forte, preciso ir a um médico).

Bem pessoal, isso é tudo sobre os heterogenéricos, mas isso não quer dizer que não existam mais heterogenéricos, quando vocês encontrarem algum basta ter atenção na hora de escrever e falar.

Tenho certeza que com atenção não teremos problemas com eles.

Nos vemos luego.

Receba mais dicas de espanhol como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!

5.jpg

Júlio César

Júlio César tem 23 anos e é professor de espanhol desde março de 2008, possui o DELE (Diplomas de Espanhol como Lengua Extranjera) nível superior. Trabalha na WIZARD no estado de Sergipe e aprendeu a língua espanhola no ano de 2007 quando morou na Argentina.

8 comentários

  • 05/11/09  
    Melina diz: 1

    oi vc escreve mt aqui. Tb sou prof mas de ingles. E estou começando o espanhol agora, tenho um prazo de 1 ano para falar. Espero q eu consiga. By the way, you are gorgeus…

  • 10/11/09  
    Diego Romero diz: 2

    Oi Julio!

    mto bacana esse tempo que vc dispõe para nos passar dicas referente ao espanhol. Eu tive pouco contato com a lingua, mas por uma casualidade tive uma experiência de morar com uma pessoa que falava o idioma e hoje tenho uma grande vontade de dominá-lo, assim como hoje faço com o inglês. Se for possível, vc poderia passar mais informações sobre essa certificação, o DELE, e qual a forma de preparação.

    Mto obrigado novamente!

  • 14/09/10  
    otavio diz: 3

    mto util , estou na aula de espanhol agrinha kkk!! estamos na revisão para a prova =[

    ajudou bem brigadão!!

  • 30/04/11  
    adailton diz: 4

    vlw ae, explicação bem feita!!!

  • 12/05/11  
    Thais diz: 5

    Gostaria de saber se a palavra “cárcel” tb seria um heterogenérico?

  • 01/06/11  
    Lucas diz: 6

    Adorei.Esses exemplos vão me ajudar muito no meu trabalho.
    Thank you!

  • 27/10/11  
    Elian Ferreira diz: 7

    Buenas,
    Como la palabra “costumbre”, todas las palabras terminadas en “umbre” son femeninas.
    Ej: La legumbre – O legume.

    ¡Nos vemos!

  • 14/12/11  
    Alessandro diz: 8

    Acho que todas as palavras terminadas em -or são masculinas, ou pelo menos a maioria.
    Exemplos:
    el color
    el dolor

  •    
    Webmaster diz:  

    Caro leitor,

    Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.

    Link do fórum: Fórum de Idiomas

    Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.

    São mais de 5.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.

    Mais informações

    - Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] dicasdeespanhol.com.br

    - Para se tornar um colaborador clique aqui.

    Bons estudos!

    Equipe do Dicas de Espanhol