Los heterogenéricos Parte II
Alô galera, beleza?
Venho mais uma vez tentar por meio de um pequeno artigo dar minha contribuição para o nosso aprendizado da língua espanhola. Já comentamos algo em um artigo anterior sobre os heterogenéricos e damos alguns exemplos, agora vamos voltar a falar sobre eles, lembrando que los heterogenéricos são aquelas palavras que na língua espanhola tem um gênero e no português tem outro.
As palavras de hoje são: el contestador automático, la baraja, la miel, la sangre, la nariz y la protesta, vamos aos exemplos:
- El contestador automático de mi casa está roto. (A secretaria eletrônica da minha casa está quebrada).
- Con la baraja podemos jugar muchos juegos. (Com o baralho podemos jogar muitos jogos).
- A nosotros nos gusta mucho la miel en el desayuno. (Nós gostamos muito do mel no café da manhã).
- Mi padre no puede ver la sangre que se desmaya. (Meu pai não pode ver o sangue que desmaia).
- La nariz es por donde entra el aire. (O nariz é por onde entra o ar).
- La protesta de los funcionarios no dio en nada, todavía siguen con bajos sueldos. (O protesto dos funcionários não deu em nada, ainda seguem com salários baixos.)
Isso é tudo por hoje galera, até a próxima dica.
Gostou da dica? Então divulgue para os amigos!
Receba mais dicas de espanhol como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!
Autor: Júlio César tem 23 anos e é professor de espanhol desde março de 2008, possui o DELE (Diplomas de Espanhol como Lengua Extranjera) nível superior. Trabalha na WIZARD no estado de Sergipe e aprendeu a língua espanhola no ano de 2007 quando morou na Argentina. 
Galera do “Dicas de Espanhol”, alguém ai já fez a prova de nível do Instituto Cervantes? É que eu fiz e gostaria de saber se fui bem. Se alguém ainda não fez e se interessou, tá ai o link: http://ave.cervantes.es/
Abraços!
Julio, tu ayuda fue fantástico. Espero que continúe.
Gracias Julio Cesar por nos ayudar. Por favor continue.
Yuri, eu fiz o teste de nível e eles não atribuem nota, indicam em qual nível do curso você se enquadra. Buscando no link de perguntas mais frequentes você vê quantos níveis há no curso e assim tem uma idéia do seu desempenho.
Felicitaciones Julio por tener preocupación con la enseñanza de la léngua española. Muy buena su
dedicación. Gracias.
Adelante.
Un abrazo.
Gostei muito de receber essas dicas em espanhol no meu email. Me envien sempre Gracias