Los Heterogenéricos III
Oi pessoal, como vão todos?
Hoje vamos ver mais alguns heterogenéricos, essa é a terceira parte da série “Los heterogenéricos”, relembrando que os heterogenéricos são os substantivos que na língua espanhola têm um gênero diferente do português.
As palavras de hoje serão: la leche (o leite), la rodilla (o joelho), la muchedumbre (a multidão), la licuadora (o liquidificador) e el vals (a valsa).
- La leche de vaca es utilizada en la alimentación humana. (O leite de vaca é utilizado na alimentação humana).
- La rodilla es una articulación compleja del cuerpo. (O joelho é uma articulação complexa do corpo).
- La muchedumbre estaba inquieta en el espectáculo. (A multidão estava inquieta no espetáculo).
- La licuadora es un electrodoméstico muy práctico y ampliamente usado. (O liquidificador é um eletrodoméstico muito prático amplamente usado).
- El vals es un elegante baile. (A valsa é uma elegante dança).
Por hoje é só pessoal, até a próxima.
Gostou da dica? Então divulgue para os amigos!
Receba mais dicas de espanhol como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!
Autor: Júlio César tem 23 anos e é professor de espanhol desde março de 2008, possui o DELE (Diplomas de Espanhol como Lengua Extranjera) nível superior. Trabalha na WIZARD no estado de Sergipe e aprendeu a língua espanhola no ano de 2007 quando morou na Argentina. 
valeu pela dica obrigado beijoooooooooooooos…
amei muito vc me ajudou em trabalho escola
mas eu ainda n entende direito sobre o substantivo heterogenicos
Hola Julio!
Tenho aprendido muito com você.Muito bom ter vc sempre no email.Tem dia que sou abro prá ver se tem dicas de espanhol.Gracias por todo!Dios te bendiga hoy ,siempre…Na gramática espanhola qual o assunto mais complicado e difetente do português?
Muito obrigado , me ajuda mais que o meu prof de espanhol !