¡Hola! ¿Cómo están?
A pedido de um dos nossos visitantes senti o dever de explicar um pouco sobre o artigo neutro lo para poder esclarecer algum tipo de dúvida que por ventura vocês possam vir a ter.
O artigo neutro lo é específico da língua espanhola. Por isso, o estudante brasileiro deve estar atento para não confundi-lo com o artigo definido masculino o do português.
Saber empregar o artigo neutro lo evitará erros graves e frequentes do tipo:
- “Lo niño está enfermo.” em vez de “El niño está enfermo.”
O artigo neutro lo é invariável e se usa para substantivar: adjetivos, masculinos ou femininos, com sentido abstrato, que estejam no singular ou no plural; advérbios; orações introduzidas pelo pronome relativo que, além de outras funções gramaticais.
Em português, não existe uma forma especial de artigo para esta função específica e, nesses casos, utilizamos o artigo definido, masculino, singular o.
Para ficar mais claro, vamos exemplificar:
- Adjetivo – Lo importante es que se hayan salvado todos. – O importante é que todos tenham-se salvado.
- Oração introduzida pelo pronome ‘que’ – ¿Encontraste lo que buscabas? – Encontrou o que você procurava?
- Advérbio – No me di cuenta de lo rápido que pasó este año. – Não me dei conta do quanto passou rápido este ano.
Mostrar 22 comentários