Advérbios Recién e Apenas

recien nacidoRecién é a forma apocopada de reciente (adjetivo).

Lo vi recién ahora y me pareció muy contento. (Eu o vi agora há pouco e me pareceu muito contente)
Recién llegué y ya empiezas a pelearte conmigo. (Acabei de chegar e você já começa a brigar comigo.)
Recién nacido. (Recém-nascido.)
Recién electo. (Recém=eleito.)

Apenas pode significar

a) mal, quase não
Apenas lo conozco. (Mal o conheço.)
Apenas voy al cine. (Quase não vou ao cinema.)

b) assim que
Apenas llegue, te llamo. (Assim que eu chegar, te ligo.)

c) apenas, somente
Acudieron apenas cuatro personas. (Compareceram somente quatro pessoas.)

Nos  vemos prontito.

Gostou da dica? Então divulgue para os amigos!

Receba mais dicas de espanhol como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook. Bons estudos!

3.jpg Autor: Adir Ferreira (www.adirferreira.com.br) é professor e tradutor de inglês e espanhol há 18 anos. É responsável pelo blog de língua espanhola da empresa americana Transparent. Trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia. Outros textos do autor.

Comentários (5)

Deixe um comentário

Para assuntos não relacionados ao artigo acima, utilize o Fórum.

  • Nome
  • Email
  • Site
    (Se tiver)
  • Comentário