<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Mais diferenças entre o espanhol da Espanha e Argentina</title>
	<atom:link href="http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/mais-diferencas-entre-o-espanhol-da-espanha-e-argentina/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/mais-diferencas-entre-o-espanhol-da-espanha-e-argentina/</link>
	<description>Um guia para quem estuda espanhol por conta própria via Internet</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Feb 2012 15:20:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: cristiane</title>
		<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/mais-diferencas-entre-o-espanhol-da-espanha-e-argentina/comment-page-2/#comment-2252</link>
		<dc:creator>cristiane</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 23:33:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdeespanhol.com.br/?p=191#comment-2252</guid>
		<description>ola yo vivie Paraguy yo aprendi ablar un poco el espanhol, es un diferente del espanhol de Argentina y de Espanha me gustaria aprender mas cosas me parece que encontré algo que me va ayudar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ola yo vivie Paraguy yo aprendi ablar un poco el espanhol, es un diferente del espanhol de Argentina y de Espanha me gustaria aprender mas cosas me parece que encontré algo que me va ayudar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jhovanny</title>
		<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/mais-diferencas-entre-o-espanhol-da-espanha-e-argentina/comment-page-2/#comment-1820</link>
		<dc:creator>jhovanny</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 May 2011 01:45:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdeespanhol.com.br/?p=191#comment-1820</guid>
		<description>Es verdad. En el mundo muchas personas y centro de idiomas sólo consideran o le dan más importancia al español de España, Argentina y de México. Y se olvidan que hay más países que hablan español.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es verdad. En el mundo muchas personas y centro de idiomas sólo consideran o le dan más importancia al español de España, Argentina y de México. Y se olvidan que hay más países que hablan español.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ingrid Primavera Perez</title>
		<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/mais-diferencas-entre-o-espanhol-da-espanha-e-argentina/comment-page-2/#comment-763</link>
		<dc:creator>Ingrid Primavera Perez</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 16:13:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdeespanhol.com.br/?p=191#comment-763</guid>
		<description>Pois é, sou boliviana, mas atualmente moro em curitiba, a pouco tempo, dou aulas de espanhol, e trabalho o espanhol da forma como foi minha primeira lingua o espanhol, as dificuldades encontradas são justamente os cognatos, como se não bastasse as variantes linguisticas.
hasta luego.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pois é, sou boliviana, mas atualmente moro em curitiba, a pouco tempo, dou aulas de espanhol, e trabalho o espanhol da forma como foi minha primeira lingua o espanhol, as dificuldades encontradas são justamente os cognatos, como se não bastasse as variantes linguisticas.<br />
hasta luego.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adriano</title>
		<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/mais-diferencas-entre-o-espanhol-da-espanha-e-argentina/comment-page-2/#comment-760</link>
		<dc:creator>Adriano</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 14:34:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdeespanhol.com.br/?p=191#comment-760</guid>
		<description>Gostaria muito de ouvir o espanhol do Paraguai, da Bolivia, de Cuba, do Equador etc. não só o da Argentina, da Espanha e do México. Não existem só estes 3 países falando espanhol.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gostaria muito de ouvir o espanhol do Paraguai, da Bolivia, de Cuba, do Equador etc. não só o da Argentina, da Espanha e do México. Não existem só estes 3 países falando espanhol.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paulo Roberto</title>
		<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/mais-diferencas-entre-o-espanhol-da-espanha-e-argentina/comment-page-2/#comment-519</link>
		<dc:creator>Paulo Roberto</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 18:51:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdeespanhol.com.br/?p=191#comment-519</guid>
		<description>O espanhol é bem mais complexo que eu pensei. Além de saber os falsos cognatos entre o português e o espanhol, eu ainda tenho que saber a diferença de significado de palavras em diversos países falantes do idioma.
Agradeço ao site por me ajudar neste item.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>O espanhol é bem mais complexo que eu pensei. Além de saber os falsos cognatos entre o português e o espanhol, eu ainda tenho que saber a diferença de significado de palavras em diversos países falantes do idioma.<br />
Agradeço ao site por me ajudar neste item.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: murilo</title>
		<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/mais-diferencas-entre-o-espanhol-da-espanha-e-argentina/comment-page-2/#comment-397</link>
		<dc:creator>murilo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 12:34:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdeespanhol.com.br/?p=191#comment-397</guid>
		<description>yo creo que es muy importante para nosotros brasileños,quedar atentos para lo que dice los Argentinos y los Españoles,hay una diferencia es uno dialecto regional.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yo creo que es muy importante para nosotros brasileños,quedar atentos para lo que dice los Argentinos y los Españoles,hay una diferencia es uno dialecto regional.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Aderbal</title>
		<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/mais-diferencas-entre-o-espanhol-da-espanha-e-argentina/comment-page-2/#comment-392</link>
		<dc:creator>Aderbal</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Dec 2009 20:34:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdeespanhol.com.br/?p=191#comment-392</guid>
		<description>Boa,boa !!!
Com certeza aprenderei Espanhol poraquí !
Muitos amigos colaboram para o melhor aprendizado,como por ex.o colega Julio Cezar.
Muito obrigado pela parte que me toca.
Deseo mucho a hablar en español.Saludos !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Boa,boa !!!<br />
Com certeza aprenderei Espanhol poraquí !<br />
Muitos amigos colaboram para o melhor aprendizado,como por ex.o colega Julio Cezar.<br />
Muito obrigado pela parte que me toca.<br />
Deseo mucho a hablar en español.Saludos !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Júlio César</title>
		<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/mais-diferencas-entre-o-espanhol-da-espanha-e-argentina/comment-page-1/#comment-259</link>
		<dc:creator>Júlio César</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 20:09:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdeespanhol.com.br/?p=191#comment-259</guid>
		<description>Veja só Marco, o J tem o som de &quot;rr&quot; do português quando seguido das vogais, exemplo? ja, je, ji, jo, ju. Nesses casos você poderia pronunciar &quot;rra&quot;, &quot;rre&quot;, &quot;rri&quot;, &quot;rro&quot;, &quot;rru&quot;, a pronuncia vai ser muito parecida se não igual.
No caso do G, a pronucia vai ser parecida com a do &quot;rr&quot; do português, quando ele vier seguido das vogais E e I, exemplo: ge e gi. Nesses casos você pode pronunciar como se fossem &quot;rre&quot; e &quot;rri&quot;. 
Já nos casos onde aparece GA, GO e GU, você pronuncia igual ao português, beleza Marco?! Qualquer dúvida é só escrever cara.
Até mais.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Veja só Marco, o J tem o som de &#8220;rr&#8221; do português quando seguido das vogais, exemplo? ja, je, ji, jo, ju. Nesses casos você poderia pronunciar &#8220;rra&#8221;, &#8220;rre&#8221;, &#8220;rri&#8221;, &#8220;rro&#8221;, &#8220;rru&#8221;, a pronuncia vai ser muito parecida se não igual.<br />
No caso do G, a pronucia vai ser parecida com a do &#8220;rr&#8221; do português, quando ele vier seguido das vogais E e I, exemplo: ge e gi. Nesses casos você pode pronunciar como se fossem &#8220;rre&#8221; e &#8220;rri&#8221;.<br />
Já nos casos onde aparece GA, GO e GU, você pronuncia igual ao português, beleza Marco?! Qualquer dúvida é só escrever cara.<br />
Até mais.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marco</title>
		<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/mais-diferencas-entre-o-espanhol-da-espanha-e-argentina/comment-page-1/#comment-257</link>
		<dc:creator>Marco</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 16:30:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdeespanhol.com.br/?p=191#comment-257</guid>
		<description>Outra pergunta, o &quot;J&quot; tem som de &quot;RR&quot; do português também? E esse &quot;GE&quot; em qualquer palavra vai ter som de &quot;RRE&quot; ou depende da palavra?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Outra pergunta, o &#8220;J&#8221; tem som de &#8220;RR&#8221; do português também? E esse &#8220;GE&#8221; em qualquer palavra vai ter som de &#8220;RRE&#8221; ou depende da palavra?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marco</title>
		<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/mais-diferencas-entre-o-espanhol-da-espanha-e-argentina/comment-page-1/#comment-256</link>
		<dc:creator>Marco</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 16:27:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdeespanhol.com.br/?p=191#comment-256</guid>
		<description>Opa! Valeu cara, entendi sim.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Opa! Valeu cara, entendi sim.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Júlio César</title>
		<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/mais-diferencas-entre-o-espanhol-da-espanha-e-argentina/comment-page-1/#comment-248</link>
		<dc:creator>Júlio César</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 12:48:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdeespanhol.com.br/?p=191#comment-248</guid>
		<description>Marco, a pronuncia do verbo COGER em espanhol é como se o &quot;GE&quot; fosse um &quot;rre&quot; do português, deu pra entender cara?!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Marco, a pronuncia do verbo COGER em espanhol é como se o &#8220;GE&#8221; fosse um &#8220;rre&#8221; do português, deu pra entender cara?!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marco</title>
		<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/mais-diferencas-entre-o-espanhol-da-espanha-e-argentina/comment-page-1/#comment-243</link>
		<dc:creator>Marco</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 17:25:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdeespanhol.com.br/?p=191#comment-243</guid>
		<description>Como é a pronúncia de &quot;COGER&quot;? Seria &quot;COGUER&quot; ou &quot;COJER&quot;? No caso, o &quot;G&quot; em espanhol tem a mesma pronúncia que no português do Brasil?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Como é a pronúncia de &#8220;COGER&#8221;? Seria &#8220;COGUER&#8221; ou &#8220;COJER&#8221;? No caso, o &#8220;G&#8221; em espanhol tem a mesma pronúncia que no português do Brasil?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Júlio César</title>
		<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/mais-diferencas-entre-o-espanhol-da-espanha-e-argentina/comment-page-1/#comment-213</link>
		<dc:creator>Júlio César</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 20:42:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdeespanhol.com.br/?p=191#comment-213</guid>
		<description>Obrigado Ricardo pelo comentario cara, mas o que acontece é exatamente isso que o Carlos Borges comentou. 
Há muitas diferenças entre o espanhol da Espanha e o da América Latina, e na própria América Latina as diferenças estão presentes e eu pude perceber isso quando morei na Argentina e tive a oportuniadde de conviver com pessoas do México, Costa Rica, Honduras, Colombia, Equador, Bolivia, Chile, Peru, Paraguai, Uruguai, Argentina e Espanha. Deu para perceber muito bem essas diferenças, por isso a ideia de mostrar as diferenças entre Argentina e Espanha, porque quando um aluno brasileiro aprende espanhol e quer ir para um país de língua espanhola, ele geralmente, ou na maioria das vezes, não vai à Espanha, é mais fácil ir à Argentina ou a outros países vizinhos. Muito Obrigado novamente pelo comentário, é mostrando a nossa opinião que poderemos melhorar cada vez mais o conteúdo do site. 
Até mais.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Obrigado Ricardo pelo comentario cara, mas o que acontece é exatamente isso que o Carlos Borges comentou.<br />
Há muitas diferenças entre o espanhol da Espanha e o da América Latina, e na própria América Latina as diferenças estão presentes e eu pude perceber isso quando morei na Argentina e tive a oportuniadde de conviver com pessoas do México, Costa Rica, Honduras, Colombia, Equador, Bolivia, Chile, Peru, Paraguai, Uruguai, Argentina e Espanha. Deu para perceber muito bem essas diferenças, por isso a ideia de mostrar as diferenças entre Argentina e Espanha, porque quando um aluno brasileiro aprende espanhol e quer ir para um país de língua espanhola, ele geralmente, ou na maioria das vezes, não vai à Espanha, é mais fácil ir à Argentina ou a outros países vizinhos. Muito Obrigado novamente pelo comentário, é mostrando a nossa opinião que poderemos melhorar cada vez mais o conteúdo do site.<br />
Até mais.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carlos R. Borges</title>
		<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/mais-diferencas-entre-o-espanhol-da-espanha-e-argentina/comment-page-1/#comment-205</link>
		<dc:creator>Carlos R. Borges</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 21:52:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdeespanhol.com.br/?p=191#comment-205</guid>
		<description>Interessante sua opinião, Ricardo. Porém, mesmo entre latinos há grandes diferenças. O espanhol da Bolivia, Equador...tem diferença com o da Ardentina.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interessante sua opinião, Ricardo. Porém, mesmo entre latinos há grandes diferenças. O espanhol da Bolivia, Equador&#8230;tem diferença com o da Ardentina.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ricardo G.</title>
		<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/mais-diferencas-entre-o-espanhol-da-espanha-e-argentina/comment-page-1/#comment-201</link>
		<dc:creator>Ricardo G.</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Sep 2009 04:57:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdeespanhol.com.br/?p=191#comment-201</guid>
		<description>Realmente eu acho muito chato isso de generalizar o Espanhol como o da Espanha e o da Argentina. É verdade que temos mais contato com os argentinos. Além das alianças comerciais entra também o quisito esporte, principalmente o futebol e recentemente o tênis.  Acho que a única divisão adequada seria a divisão entre o Espanhol Latino e o da Espanha. Nada mais justo.

Obs: É só minha opinião.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Realmente eu acho muito chato isso de generalizar o Espanhol como o da Espanha e o da Argentina. É verdade que temos mais contato com os argentinos. Além das alianças comerciais entra também o quisito esporte, principalmente o futebol e recentemente o tênis.  Acho que a única divisão adequada seria a divisão entre o Espanhol Latino e o da Espanha. Nada mais justo.</p>
<p>Obs: É só minha opinião.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Júlio César</title>
		<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/mais-diferencas-entre-o-espanhol-da-espanha-e-argentina/comment-page-1/#comment-199</link>
		<dc:creator>Júlio César</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 23:20:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdeespanhol.com.br/?p=191#comment-199</guid>
		<description>Carlos, você escreveu muito bem, só algumas coisinhas poderiam ser melhoradas, sua frase ficaria melhor assim: Prefiero hacer un asaso como lo hacen los argentinos que hacerlo como lo hacen los españoles. Assim me parece que a frase estaria mais trabalhada, O.k.?!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Carlos, você escreveu muito bem, só algumas coisinhas poderiam ser melhoradas, sua frase ficaria melhor assim: Prefiero hacer un asaso como lo hacen los argentinos que hacerlo como lo hacen los españoles. Assim me parece que a frase estaria mais trabalhada, O.k.?!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carlos rodrigues Borges</title>
		<link>http://espanhol.forumdeidiomas.com.br/2009/09/mais-diferencas-entre-o-espanhol-da-espanha-e-argentina/comment-page-1/#comment-198</link>
		<dc:creator>Carlos rodrigues Borges</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 23:02:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdeespanhol.com.br/?p=191#comment-198</guid>
		<description>Prefiro hacer un asado como se hace en la Argentina que hacelo como los españoles hacen.

Alguna persona puede me dizer se como escrebi está cierto?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Prefiro hacer un asado como se hace en la Argentina que hacelo como los españoles hacen.</p>
<p>Alguna persona puede me dizer se como escrebi está cierto?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

